Як заговорити іноземною мовою не виходячи з дому
Вивчення нової мови може бути настільки ж захоплюючим, наскільки і складним процесом. Тому потрібно постаратися зробити процес вивчення мови максимально природним та інтуїтивним. Звичайно, найкращий спосіб зробити це - вирушити до країни мови, що вивчається. Там ви активно будете використовувати мову і вийдете із зони комфорту.
Але не всі мають можливість поїхати в іншу країну заради вивчення мови. Іноді обставини можуть бути сильнішими за нас і потрібно шукати альтернативні шляхи. Занурення в середовище можна зробити навіть вдома! Ось кілька дійових методів, які допоможуть вам це реалізувати.

Крок 1. Знайдіть носіїв мови
В Інтернеті з'явилася величезна кількість сайтів та програм для знайомства з людьми по всьому світу. Найпопулярніші та найзручніші з них: Tandem, Speaky, Ablo, HelloTalk. Вибирайте зручний інтерфейс і вперед! У більшості з них є навіть вбудовані перекладачі, що дуже зручно на початковому етапі. Якщо ви потоваришуєте з носіями і перейдете в інші соціальні мережі, то умови діалогу будуть вже більш наближеними до реального життя. Однак завжди тримайте під рукою перекладач, щоб швидко перекласти незнайоме слово. Google Translate навіть має віджет, який спливає, якщо скопіювати слово або фразу.
Крок 2. Записуйте голосові повідомлення
Навіть на рівні А1-А2 ви вже можете сказати деякі прості фрази, то чому б не заговорити? Або ви можете перекласти якусь не дуже довгу фразу, трохи її порепетирувати, а потім записати голосове повідомлення. Також записуйте сторіз для соціальних мереж і додавайте до них українські субтитри для своїх українських друзів і передплатників або навпаки записуйте українською і додавайте субтитри мовою, яку вивчаєте. Тільки не бійтеся помилок! Без помилок неможливо навчитися абсолютно нічого, а носії зазвичай раді допомогти, поправити та підказати.
Крок 3. Слухайте голосові та взагалі більше слухайте
Аудіювання є невід'ємною частиною розмовної практики, тому попросіть нових друзів записувати вам голосові, і при необхідності дублювати текстом сказане. Так ви тренуватимете аудіювання, але при цьому зможете перекласти незнайоме слово і запам'ятати в яких виразах носії "ковтають" половину звуків :)
Крок 4. Розмовляйте самі із собою
Якщо у вас є можливість побути одному, то використовуйте цей час, щоб поговорити з собою іноземною мовою. Уявіть, що розмовляєте з кимось і розкажіть йому, як минув день, дайте інтерв'ю або прочитайте лекцію на TED. Якщо не можете підібрати слово, постарайтеся замінити його схожим, пояснити значення або просто подивіться, як воно пишеться. Головне не втрачати натхнення та азарту від вашої полум'яної мови!
Крок 5. Перейдіть до відеодзвінків
Можливо, спочатку буде трохи страшно або хоча б хвилююче. Швидше за все, при першому дзвінку ви не розумітимете і половини того, що говорить ваш співрозмовник (причому неважливо носій він мови або такий же новачок, як і ви). Однак дзвінки - це найкраще тренування розмовної мови. Щоб хвилюватися менше, перед дзвінком попросіть вашого друга говорити якомога повільніше, якщо не розумієте якесь слово, то попросіть написати його в чаті і переведіть (немає абсолютно нічого соромного в тому, що ви не знаєте якихось слів) і складіть для себе список тем, на які хочете поговорити. Можете навіть заздалегідь перекласти якісь фрази чи пропозиції, які бажаєте вставити у розмову. Згодом ваші розмови будуть все легшими, веселішими і невимушеними, а ви почнете дійсно отримувати задоволення від вивчення мови.
І насамкінець кілька порад для покращення розмовної мови, якщо ви вже говорите нею:
Вивчайте слова. Словниковий запас повинен поповнюватися не тільки під час спілкування, але й з інших джерел, так ви почуватиметеся більш комфортно.
Вивчайте стійкі вирази, прислів'я, приказки та сленг. Все це - складові культури та повсякденної мови. Завдяки ним ваша розмова звучатиме цікавіше. А ще вивчіть F-words.
Слухайте та дивіться. Слухайте музику і перекладайте текст, або як лінивіший варіант просто знайдіть переклад (можете підспівувати). Знаходьте подкасти за інтересами та слухайте дорогою в універ чи магазин. Дивіться відео, сторіз, серіали, кіно. Неважливо, що розумієте відсотків 30, скоро розумітимете навіть те, що сказала дитина пошепки з іншого кінця кімнати!
Читайте. Якщо Джейн Ейр в оригіналі поки не по зубах, читайте пости улюблених блогерів, новини, адаптовані книги чи журнали.
Вивчайте граматику. А ще краще: спостерігайте як, коли та які граматичні конструкції використовують носії мови та застосовуйте їх у розмові.
Головне правило: оточіть себе мовою і використовуйте її за будь-якої зручної нагоди!
За матеріалами www.studyqa.com
